Oferta

cennik

Cena tłumaczenia uzależniona jest od języków, jakich dotyczy zlecenie oraz czasu jego wykonania.

Jedna strona rozliczeniowa to 1600 znaków (ze spacjami) w przypadku tłumaczeń zwykłych lub 1125 znaków w przypadku tłumaczeń poświadczonych przez tłumacza przysięgłego.

Poniższe ceny są wyjściowymi cenami netto (należy doliczyć 23% VAT) za 1 stronę tłumaczenia w trybie zwykłym (do 5 stron rozliczeniowych/dzień roboczy).

I zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
angielski > polski
rosyjski > polski
35 PLN / 10 EUR 45 PLN / 15 EUR
polski > angielski
polski > rosyjski
39 PLN / 10 EUR 49 PLN / 15 EUR
II Zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
niemiecki > polski
francuski > polski
38 PLN / 10 EUR 48 PLN / 15 EUR
polski  > niemiecki
polski > francuski
42 PLN / 15 EUR 52 PLN / 18 EUR
III Zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
portugalski > polski
czeski > polski
słowacki > polski
ukraiński > polski
hiszpański > polski
włoski > polski
45 PLN / 15 EUR 55 PLN / 18 EUR
polski > portugalski
polski > czeski
polski > słowacki
polski > ukraiński
polski > hiszpański
polski > włoski
55 PLN / 18 EUR 65 PLN / 20 EUR
IV Zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
niderlandzki (holenderski) > polski ceny ustalane indywidualnie
polski > niderlandzki (holenderski) ceny ustalane indywidualnie
V Zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
pozostałe języki europejskie > polski od 60 PLN / 20 EUR od 80 PLN / 20 EUR
polski > pozostałe języki europejskie
od 70 PLN / 20 EUR od 90 PLN / 20 EUR
VI Zakres cenowy
kierunek tłumaczenia tłumaczenie zwykłe tłumaczenie uwierzytelnione
języki pozaeuropejskie > polski ceny ustalane indywidualnie
polski > języki pozaeuropejskie ceny ustalane indywidualnie

Tryb przyspieszony (od 6 do 10 stron/dzień roboczy), ekspresowy (powyżej 10 stron/dzień roboczy), tłumaczenia specjalistyczne, obróbka graficzna / skład / opracowywanie skanów i nietypowych formatów: cena ustalana indywidualnie.
Weryfikacja tłumaczenia wykonanego poza Biurem tłumaczeń Translateria: od 50% ceny tłumaczenia.
Dodatkowa redakcja stylistyczna tekstu (native speaker): od 75% ceny tłumaczenia.
Nasze ceny to najlepsze, co można zaproponować przy zachowaniu solidnych standardów jakości usług i obsługi.
Cena to suma wielu składowych - nieustannie je przeliczamy i monitorujemy, aby móc przedstawić Państwu optymalną propozycję kwotową. Każde zlecenie traktujemy indywidualnie, a nasze wyceny są wiążące - nie lubimy niespodziewanych dopłat i staramy się nie serwować ich naszym Klientom.